Я п о н с к а я   М и ф о л о г и я

ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ


"ЯПОНИЯ - СТРАНА ВОСЬМИ МИЛЛИОНОВ БОЖЕСТВ"

Мифология древних японцев, система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья, все это входит в определение Японской Мифологии.

 


Миф о сотворении Японии

В японской мифологии существуют два божества Идзанаги и Идзанами. Они являются создателями Японии и ее богов. Идзанаги и Идзанами известны благодаря «Кодзики» («Записки о древних делах») и «Нихонги» («Хроники Японии»).

Первые боги Kunitokotachi и Amenominakanushi  дали  жизнь двум  божественным существам - Идзанаги и Идзанами и поручили им создать первую землю. Чтобы помочь им сделать это, Идзанаги и Идзанами получили копье, украшенное драгоценностями, названное Аме-но-нубоко (небесное копье). Затем эти два божества пошли на мост между небом и землей, Аме-но-укихаши «плавающий мост небес» и окунули  копье в  море. Когда с копья упали капли соленой воды, был создан остров Оногоросима. Они спустились с небесного моста и отправились на  этот остров и стали мужем и женой.

Они были единственными божества из семи божественных поколений, которые были наделены способностью рождать новых богов. По легенде Идзанаги и Идзанами, поставив небесный столп под названием Аме-но-михашира обошли его в противоположных направлениях для обряда бракосочетания, и когда они встретились на другой стороне, Изанами сказала первая  приветствия. После чего у них родились двое хилых и больных детей: Хируко (пиявка) и Авашима (слабый остров),  они не считались божествами, а относились к испорченным дьяволом детьми. Они посадили детей в лодку и отправили их в море, а затем обратились к  богам с просьбой дать  им совет, что они сделали не так. Им было сказано, что сначала  мужское божество должно первое заговорить во время церемонии бракосочетания. Итак, Идзанаги и Идзанами снова обошли столб, на этот раз Изанаги, когда они встретились, впервые произнес  слово, и их брак был, наконец, успешным и плодовитым.

Идзанами вскоре родила восемь прекрасных детей, которые стали островами Японии. Идзанаги и Идзанами создали множество богов и богинь, горы, долины, водопады, ручьи, ветры и другие природные явления Японии. Однако, во время рождения Кагуцути, бога огня, Идзанами была опалена его пламенем, ослабла и сильно заболела. Когда она лежала, она продолжала плодить богов и богинь, а из слез охваченной горем Изанаги выходили другие божества. Вскоре Идзанами покинула его. В гневе Идзанаги разделил Кагуцути на восемь частей, которые в последствии стали восемью огненными вулканами.

Изнывая в тоске по жене, он спускается  в Yomi-но-куни (подземный мир) в надежде на спасения жены. Сначала Идзанаги не мог ее видеть, потому что тени скрывали ее внешность. Он попросил ее вернуться с ним. Но было слишком поздно, она вкусила пищи, приготовленной в печи Преисподней, что делало ее возвращение невозможно. При встрече Идзанами  заклинала его не смотреть на неё и не зажигать  огонь, но Идзанаги полный желания увидеть жену, нарушил её завет, пока Идзанами спала, он взял расческу, которая была привязана к её длинным волосам и поджёг их как факел. Под внезапным всплеском света он увидел жуткую картину. Теперь перед ним предстало чудовище в адском состояние с уродливым, гнилым лицом. С личинами пожирающими её некогда красивое тело. Ужасно закричав Идзанаги не смог сдерживать свой страх и начал бежать, намереваясь вернуться к жизни и бросить свою убитую смертью жену.

Идзанами проснулась, вскрикнула и разъярилась от предательства мужа. Желая отомстить за свой позор, она отправила за ним в погоню бога молнии Райдзин и ужасных  восемь ведьм Йомоцу-шикоме -  обитателей подземного мира. Когда Идзанаги понял, что ему не спастись, он  сбросил свой черный головной убор, который превратился в виноград, твари начали пожирать его и замедлили погоню, затем он отломал зубья своего священного гребня Юцу-цума-гуши  и бросил их, сломанные зубцы превратились в побеги бамбука, и заставили злых Шикоме остановиться и съесть зелень, что позволило Идзанаги спастись, но теперь к ведьмам присоединилась большая армия, насчитывающая 1500 тварей, во главе с восемью божествами-громами. Идзанаги изо всех сил  отбивался  своей саблей  Тоцука-но-Цуруги, но все же они преследовали его, пока он не поднялся на вершину у входа в подземный мир, и бросил три персика, в результате чего преследователи отступили. После этого сама Идзанами кинулась в погоню, но Идзанаги успел вырвался из входа и толкнул валун в устье Йомосухирасака, пещеру, которая была входом в царство мертвых Йоми.  В гневе Идзанами выкрикнула из-за этого непроходимого плена Изанаги, что, если он оставит ее, она будет уничтожать 1000 живущих каждый день. На что он гордо ответил, что спасёт 1500 рожденных на земле каждый день. И попросил простить его и расторгнуть их  брак. Так на землю пришла жизнь и смерть.

Вскоре Идзанаги почувствовал себя усталым и нечистым после освобождения из подземного мира и общения с мертвыми, и он принял ванну, чтобы очиститься. Множество богов и богинь, как добрых, так и злых, вышло из отброшенной одежды, когда Идзанаги купался. Из левого глаза появилась богиня солнца Аматерасу, из правого глаза появился бог луны Цуки-йоми, и бог ветра Сусано-ё вышел из его носа. Гордясь этими тремя благородными детьми, Изанаги разделил между ними свое царство живых.


Синтоизм

Синтоизм («синто» – буквально «путь богов») – религия, возникшая в Японии и распространенная исключительно среди японцев. Древнейшие свидетельства о вероучении синтоизма запечатлены в книге «Кодзики» («Запись о древних делах», 712 г.). Существенной стороной синтоизма является поклонение красоте природы (гора Фудзи, цветущие деревья и т.п.).

Синтоизм сложился в VI-VII вв. Верховным божеством в синтоизме считается богиня Аматэрасу, (Аматэрасу-о-миками – «великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе») – богиня солнца, глава пантеона синтоистских богов, положившая начало божественной императорской династии. Можно сказать, что флаг Японии – символ синто. Само название страны (Нихон) состоит из двух китайских иероглифов: «ни» («солнце») и «хон» («восход»), откуда возникло название «Страна восходящего солнца». Однако солнце не играет главную иерархическую роль среди божеств синтоизма: каждое божество независимо и имеет свое место.

Будучи языческой религией, синтоизм представляет собой чистый политеизм – в его вероучении «путь богов», т.е. совокупная воля всех божественных существ, признается единственной определяющей силой человеческой судьбы. Религия синтоизма обожествляет силы природы, животных и знаменитых людей. Эти божества по-японски называются «ками» (китайский эквивалент – «син»). «То» или «до» означает «путь» или «метод» (кит.-яп.). Буквально «синто» – «путь богов».

«Ками» («боги») чаще всего внушают почтительный страх. Среди них находятся горы, животные (например, тигр, змея, волк) и сам император. Один из имперских министров IX в. признается ками каллиграфии. Количество ками составляло 800 млн, и Японию называют «Синкоку» – «страна божеств».

Синтоизм не знает верховного Бога, а небо, вопреки китайским верованиям, является не божеством, а обителью ками.

Ками в синтоизме не разделены на добрых и злых и не ограничены никаким стоящим над ними законом; в то же время они жестко привязаны к конкретным природным стихиям, во многих случаях даже топографически. Такое дробление божественных сил, с одной стороны, не позволяет выстроить четкой иерархии синтоистских богов, а с другой – ограничивает пантеон синтоизма богами, олицетворяющими исключительно местные, характерные именно для Японии природные стихии, что и замыкает синтоизм национальными рамками.

Одной из могучих стихий Японии, равносильной природным, но не природной, а социальной, стал император, культ которого прочно вошел в практику синтоизма и приобрел наибольший размах и теоретическое обоснование в конце XIX – начале XX вв. в вероучении тэнноизма (так называемый «имперский синтоизм»). Почитание императора обязано своим существованием концепции «Исэ синто», возникшей в период монгольского нашествия (1261-1281 гг.) и придававшей наибольшее значение почитанию «прародительницы» императорского дома Аматэрасу (центр этого почитания находился в святилище Исэ дзингу. Развитие «Исэ синто» во второй половине XVI в. привело к возникновению нового культа, допускающего обожествление какого-то лица при жизни, при этом основанием была не принадлежность к императорскому роду, а крупные политические и общественные деяния.

Синтоизм — древняя японская религия. Её название происходит от слова «Синто» 神道 — «Путь Богов». В основе Синто лежит поклонение всевозможным ками 神 — сверхъестественным существам или духам.

Основные виды ками — это:

  • Боги-создатели (Идзанами и Идзанаги, Аматэрасу, Сусаноо)
  • Духи природы (ками гор, рек, ветра, дождя)
  • Необычные сверхестественные явления (дерево, которому несколько тысяч лет)
  • Незаурядные личности, объявленные ками (Хатиман, Инари, Тэндзин)
  • Божества, заимствованные из других верований в силу своей «полезности» (Дайкоку, Эбису, Дзидзо)
  • Силы и способности, заключенные в людях и природе (скажем, ками роста или репродукции)
  • Духи умерших.

В Японии поклоняются бесчисленному количеству божеств, в каждой деревне существует местный ками-покровитель. Никакого особенного разделения между духами и обычными людьми нет, напротив, есть множество мифов и легенд о браках людей и ками. Важным моментом является то, что люди (и не только люди) были не сотворены богами, а рождены от ками. Смерть — это переход в мир духов, а ребенок считается воплощением ками-предка удзигами 氏神, поэтому в Японии с большим уважением относятся к маленьким детям и до пятилетнего возраста разрешают им практически всё (правда затем сильно «закручивают гайки»).

Ками делятся на Фуку-но-ками 福の神 («добрые духи») и Магацу-ками 擬つ神 («злые духи»). Задача человека — призвать побольше добрых духов и, по возможности, примириться со злыми. В принципе, и добрые духи могут стать злыми, если с ними обращаться недолжным образом, не проявляя уважения. Поэтому на островах во множестве храмов и часовен прихожане и священники приносят богам жертвы и молятся о помощи и поддержке. Вообще, все происходящее в мире в синтоизме объясняется индивидуальной волей ками, а не какими-либо законами природы или Судьбой.

Слово «синто» 神道 составлено из двух иероглифов: син 神, символизирующего ками, и то 道, что значит путь. Соответствующее китайское слово «шэньдао» в конфуцианском контексте использовалось при описании мистических законов природы и дороги, ведущей к смерти. В даосской традиции оно означало магические силы. В китайских буддийских текстах словом шэньдао названо в одном случае учение Гаутамы, в другом случае этот термин подразумевает мистическую концепцию души.


Боги синтоизма

Аматэрасу о-миками 天照大神 — «Великая Богиня, Освещающая Землю» — Богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму 神武天皇) и верховным божеством синтоизма 神道. Возможно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» 天照御霊 — «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах VII века — «Кодзики» 古事記 и «Нихон сёки» 日本書紀. Её главное святилище Исэ дзингу 伊勢神宮 основано в самом начале истории страны в провинции Исэ 伊勢. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.

Сусаноо-но-микото 須佐之男命 — Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как «Порывистый 荒む молодец». Младший брат богини Аматэрасу 天照. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара 高天原) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти 大和の大蛇, и из его хвоста достал три символа императорской власти — меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо 出雲.

Цукуёми-но-микото 月読命 или 月読尊 — Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу 天照. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти 受持ち, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.

Ниниги-но-микото 瓊瓊杵尊 — внук японской богини Солнца Аматэрасу, японский бог. Играет важную роль в ключевом мифе о схождении сонма богов с Небес на Землю, предводительствуя упомянутым действием по указанию своей бабушки. Во время нисхождения Ниниги привел с собой не только множество богов японского пантеона, но и персонажей, затем ставших родоначальниками крупных родов, действовавших в историческое время и чтивших каждый своего «божественного» предка. Сам Ниниги стал по легенде предком императоров Японии.

Идзанами イザナミ и Идзанаги イザナギ — первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу 天照, Сусаноо-но-Микото и Цукиёми 月夜見 — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как Богиня Смерти.

Царь Эмма 閻魔 — санскритское имя — Яма — Бог Загробного Мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо «через горы», либо «вверх, в небеса». В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после смерти.

Бог Райдзин 雷神 — Бог Грома и Молнии. Обычно изображается окруженным барабанами тайко 太鼓 и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.

Бог Фудзин 風神 — Бог Ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.

Бог Суйдзин 水神 — Бог Воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.

Бог Тэндзин 天神 — Бог Учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ 管家 (845-943 годы). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу 太宰府 Тэммангу в префектуре Фукуока 福岡県, а также в своих храмах по всей Японии. Также называют Амацуками 天神.

Бог Тосигами 年神 — Бог Года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.

Бог Хатиман 八幡 — (дословно: «Восемь стягов») — Бог Военного Дела. Под этим именем почитается и обожественный император Одзин и известный оракул. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита 大分県, а также в своих храмах по всей Японии.

Богиня Инари 稲荷 — Богиня Изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся 伏見稲荷大社, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.

Дзидзо 地蔵 — Сокровищница Земли — покровитель детей и страх на границе с потустороннем миром. Монах с посохом и драгоценным камнем. В храме Хасэ-дэра в Камакуре находится сто тысяч маленьких статуэток в память об умерших детях.

Семь богов Удачи Ситифуку-дзин — 七福神 — Семь Божественных существ, приносящих Удачу. Их имена:

  • Эбису 恵比寿 — покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается сидящим в придворном костюме с удочкой в правой руке и рыбиной в левой
  • Дайкоку 大黒 — покровитель крестьян, бог богатства, изображается толстяком с колотушкой, исполняющей желания, и огромным мешком риса
  • Дзюродзин 寿老人 — бог долголетия, изображается в виде лысого бородатого старика с удлиненной головой и с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим сакэ
  • Фукурокудзин 福禄寿 — бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика-даоса с огромной остроконечной головой с посохом и веером
  • Хотэй 布袋 — бог сострадания и добродушия, изображается в виде полулежачего старика с большим животом, посохом и полотняным мешком для подаяний
  • Бисямон 毘沙門 — бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе
  • Бэнтэн 弁天 или Бэндзайтэн 弁財天 — богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде пышнотелой обнаженной девушки с бива 琵琶- национальным японским инструментом).

Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн 吉祥天 — сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ — Такарабунэ 宝船, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.

Четыре Небесных Царя Си-Тэнно 四天王 — четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке — Дзикокутэн 持國天 или 治國天 («Управляющий Землёй» или «Смотритель земли»), на западе — Комукутэн 廣目天 («Всевидящий»), на юге — Дзотётэн 増長天 («Выращивающий» или «Покровитель роста») и на севере – Тамонтэн 多聞天 («Всеслышащий») или Бисямон 毘沙門 — один из семи богов Удачи.

Повелитель Драконов Риндзин 龍神 — самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он — самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками 海の神. Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей — прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии.

Оокунинуси 大国主 — «Великий Хозяин Страны», в Японии почитается как главный над земными богами и противопоставляется Аматэрасу — главной небесной богине. Хотя согласно государственному мифу Оокунинуси добровольно уступил власть на земле потомкам небесных богов, он остаётся «вторым», альтернативным главным богом на протяжении всей японской истории, и при этом несколько раз меняет свои функции. Это можно проследить, сравнивая образы Оокунинуси в разных святилищах. Первая загадка этого бога — как его, собственно, зовут, какое из имён исходное, а какие — заместительные величания. Возможно, самое древнее имя — Оонамоти (Оонамути), «Обладатель Великого Имени» или «…многих имен». Самое частое имя — Оокунинуси, а ещё есть Оокунитама, «Великий Дух Страны», Уцуси-кунитама, «Дух Всех Видимых Земель», Оомононуси, «Великий Хозяин Всех Вещей» (или «…всех духов»), Асихарасикоо-но ками, «Безобразный Бог с Тростниковой Равнины».

По мифологическим сводам VIII века, Оокунинуси — потомок бога Сусаноо, изгнанного с неба на землю, и земной богини Кусинада-химэ, которую Сусаноо спас от восьмиглавого змея: по «Нихон сёки» — сын, а по «Кодзики» — потомок в шестом колене. Место рождения Оокунинуси — страна Идзумо на западном побережье острова Хонсю, по другим источникам — другие земли на Японских островах или даже на Корейском полуострове. Не вполне понятно, точно ли под именем Оокунинуси в мифах всякий раз появляется один и тот же бог. Например, Оокунинуси из Идзумо и Оокунинуси с горы Оомива могут быть разными божествами; однако отождествлять разных Оокунинуси, Оомононуси и Оокунитама японские жрецы и толкователи преданий о богах начали достаточно рано. Всех их объединяет функция могущественного земного, «местного» бога, куницу-ками. Вообще вопрос о единстве земель — самый важный для государственного мифа, и решается он двумя способами. Или дикие, тёмные земные боги живут все врозь, и объединяют их потомки небесных богов (Ниниги, Дзимму, Одзин, да по сути, каждый государь этим занимается). Или же на земле божества уже светлы и склонны к порядку, а потому стягиваются вместе, объединяются под властью верховного земного бога, а тот уже уступает власть божеству с неба. Ни одно из этих решений не вытесняет другого, что и понятно: ведь у каждого бога есть буйная душа и мягкая душа, весь обряд построен на том, что душ всегда две.


 

uCoz